李斯:文字如劍,劃破時空的沉默
1、人生在世,卑賤是最大的恥辱,窮困是莫大的悲哀。一個人總處于卑賤窮困的地位,那是一種讓人感到羞愧和無助的境遇。
2、人之賢不肖譬如鼠矣,在所自處耳。每個人都有其獨特的價值和作用,就像小鼠在生態(tài)鏈中的重要性一樣,不容忽視。
3、泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。強(qiáng)者之所以強(qiáng),是因為他們能夠包容并吸納各種力量,而不是排斥或拒絕它們。
4、今取人則不然,不問可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐,然則是所重者在乎色樂珠玉,而所輕者在乎民人也。此非所以跨海內(nèi),制諸侯之術(shù)也。在處理人才問題上,我們往往過分注重表面的東西,卻忽略了真正有價值的人才,這樣的做法并不利于國家的發(fā)展和強(qiáng)盛。
5、向使四君卻客而不內(nèi),疏士而不用,是使國無富利之實,而秦?zé)o強(qiáng)大之名也。如果我們將那些有能力的人驅(qū)逐出去,沒有足夠的人才來支持我們的國家,那么我們就會失去實力,并且無法獲得其他國家的尊重。
6、地廣者粟多,國大者人眾,兵強(qiáng)者士勇。一個地區(qū)如果資源豐富,那里會產(chǎn)生更多糧食;一個國家如果人口眾多,它就能夠積累更多的人才;軍隊如果訓(xùn)練有素,那里的士兵就會更加勇敢和堅定。
7、夫物不產(chǎn)于秦,可寶者多;士不產(chǎn)于秦,而愿忠者眾。不必局限自己,只要找到合適的地方,即使外來的東西,也可以成為寶貴財富。而那些愿意忠誠服務(wù)的人,無論他們來自哪里,都值得被重視和利用。
8、吾欲與若復(fù)牽黃犬,我俱出上蔡東門逐狡兔,可否?(www.lz13.cn) 我希望與您一起再次帶著黃狗,一同從上蔡東門出去追趕那些狡猾的小兔子,你覺得怎么樣?
9、一言以蔽之,當(dāng)今之計,在於寬待天下英才,使彼等心甘情愿為我王業(yè)盡瘁竭力,則萬事皆宜矣。這就是我的看法,現(xiàn)在應(yīng)該采取的是吸引天下的英才,讓他們自愿為我們的事業(yè)工作,這樣一切都會變得順利起來。
10、今逐客以資敵國損民以益仇,此舉非良策。現(xiàn)在我們驅(qū)逐人才作為對付敵人的手段,同時損害人民為的是幫助敵人們,這樣的做法是不明智的,將導(dǎo)致內(nèi)部虛弱而外界怨恨增加,最終只能導(dǎo)致危機(jī)加劇,對整個國家來說這不是一個好的選擇。
11、高山低谷,其間差異巨大,但高山依舊屹立,因為它不斷接受新石層堆積上的泥土與巖石。而江河雖然接納了無數(shù)微小溪流,但它們匯聚成了浩瀚的大海。這兩者的共同點是,他們都沒有排斥任何一部分,只因如此,他們才能達(dá)到今天這樣宏偉的地步。
12、高山未必讓給平坦土地,所以才能成就它那磅礴氣勢雄偉的大身軀;江河未必挑選清澈見底的小溪,所以才能洶涌澎湃到深邃廣闊的地理疆域。(《諫逐客書》——李斯)
太山:即泰山
讓:辭退
擇:選擇
這幾句話寓意深刻。大自然中,有些事物需要時間積累,如泰山由土石累積而成,又如江海由細(xì)流匯合而成。一切成功背后,都有一份謙遜地學(xué)習(xí)他人的精神,以及一種包容一切的心態(tài)。這篇文章提醒我們,無論是在學(xué)術(shù)領(lǐng)域還是生活中,都應(yīng)當(dāng)保持開放的心態(tài),與他人交流合作,以此來提升自己的水平并達(dá)成更高目標(biāo)。