2023年四書(shū)五經(jīng)中經(jīng)典富有哲理的句子(33句)
1、譯文:在上位的有什么愛(ài)好,在下面的人一定愛(ài)好得更加利害。
2、善與人同,舍己從人,樂(lè)取于人以為善。
3、譯文:尊敬自己的長(zhǎng)輩,從而推廣到尊敬別人的長(zhǎng)輩;愛(ài)護(hù)自己的兒女,從而推廣到愛(ài)護(hù)別人的兒女。
4、譯文:河畔蘆葦白茫茫,夜來(lái)清露凝成霜。我所思念的那個(gè)人,正在河水的那一方。
5、譯文:聽(tīng)到別人指出自己的過(guò)錯(cuò),就感到高興。
6、愛(ài)人不親,反其仁;治人不治,反其智;禮人不答,反其敬。
7、譯文:我已決心離開(kāi)你,去那理想新樂(lè)土。
8、出于其類,拔乎其萃,自生民以來(lái),未有盛于孔子也。
9、富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之為大丈夫。
10、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
11、譯文:天降的災(zāi)禍還可以躲避,自己造成的罪孽是無(wú)法逃脫的。
12、樂(lè)民之樂(lè)者,民亦樂(lè)其樂(lè);憂民之憂者,民亦憂其憂。
13、譯文:行仁政的人幫助他的人就多,不行仁政的人幫助他的人就少。
14、天作孽,猶可違;自作孽,不可活。
15、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
16、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
17、譯文:他們產(chǎn)生在這個(gè)人群中,但遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了他們那一類,大大高出了他們那一群。自有人類以來(lái),沒(méi)有比孔子更偉大的人了。
18、譯文:人必先有自取侮辱的行為,別人才侮辱他;家必先有自取毀壞的因素,別人才毀壞它;國(guó)家必先有自己被攻打的原因,別人才攻打它。
19、譯文:一天不見(jiàn)心上人,就好像隔了三秋長(zhǎng)啊!
20、譯文:對(duì)于行善,沒(méi)有別人和自己的區(qū)分,拋棄自己的不對(duì),接受人家對(duì)的,非常快樂(lè)地吸取別人的優(yōu)點(diǎn)來(lái)做好事。
21、勞心者治人,勞力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通義也。
22、譯文:以人民的快樂(lè)為自己快樂(lè)的人,人民也會(huì)以他的快樂(lè)為自己的快樂(lè);以人民憂愁為自己憂愁的人,人民也會(huì)以他的憂愁為憂愁。
23、得道者多助,失道者寡助。
24、心乎愛(ài)矣,遐不謂矣!中心藏之,何日忘之!
25、譯文:腦力勞動(dòng)者統(tǒng)治別人,體力勞動(dòng)者被人統(tǒng)治;被統(tǒng)治者養(yǎng)活別人,統(tǒng)治者靠別人養(yǎng)活,這是天下的共同原則。
26、父子有親,君臣有義,夫婦有別,長(zhǎng)幼有序,朋友有信。
27、上有好者,下必有甚焉者矣。
28、譯文:富貴不能使我的思想迷亂,貧賤不能使我改變志向,威武不能使我節(jié)操屈服,這樣的人才稱得上大丈夫。
29、夫人必自侮,然后人侮之;家必自毀,而后人毀之;國(guó)必自伐,而后人伐之。
30、譯文:雎鳩關(guān)關(guān)相對(duì)唱,雙棲河中小洲上。純潔美麗好姑娘,正是我心中的好對(duì)象。
31、譯文:緊緊拉著你的手,愿意白頭偕老。
32、譯文:父子之間要親愛(ài),君臣之間要有禮義,夫婦之間要摯愛(ài)但還要有內(nèi)外之別,老少之間有尊卑之序,朋友之間要有誠(chéng)信之德。
33、譯文:心中這樣愛(ài)著他,為什么不大膽向他/她訴說(shuō)?愛(ài)情的種子深埋心中,何時(shí)能忘,不受折磨?