李斯:歷史的擺渡人
人生在世,卑賤是最深沉的恥辱,窮困是無邊的悲哀。一個人若總被困于卑微與貧寒之中,那便是一場不曾結束的諷刺。
人們智慧和能力就像鼠一樣,在適合自己的環境中生存。
如泰山不拒土壤,故能成其磊落;河海不擇細流,故能達到其廣闊。王者之道,不排斥百姓,是以德治天下。
今日我們選擇人才,卻似乎并不如此。我們沒有考慮到他們是否有用,也沒有關注他們行為是否正當,只要不是秦國的人,我們就驅逐他們,即使是客人也要跟隨去,無論如何,這樣做只重視外表上的華麗、珍寶和珠玉,而輕視國家的民眾。這難道不是一種無法讓國家富強、秦國失去偉大名聲的手段?
如果四位君主能夠收留賓客而非趕走,他們會使用才俊而非疏遠,那么國家將不會缺乏實力,而秦國也不會失去它作為強大的名號。
地方寬廣則糧食豐盛,國家龐大則人口眾多,軍隊強盛則士兵勇敢。
事物并非獨自產于秦國,可寶貴之物卻多如云端;士卒并非獨自產生于秦國,而愿意忠誠的人數卻眾多如星辰。
我想與您一起牽著黃狗,一起出上蔡東門,與狡猾的小動物嬉戲玩耍,但這又怎可能實現呢?(來源:www.lz13.cn)
昔日齊威王制定了霸業,最終未能兼并六諸侯,因為諸侯尚繁多周室德行未衰,因此五個霸主輪流興起,并且尊崇周朝政權。
10 今后逐客以供敵對國家利用,使民眾損失以助敵對勢力,我們內部空虛而外界樹立怨恨于各諸侯;想要一個安全穩固的地位,卻不可得逞。
11 江海接受細流,它們才能變得深邃;泰山容納土壤,它們才能顯現雄偉。
12 太山不推辭土壤,所以能成就它那高聳入云的地勢;河海不挑選細流,所以能達成它們那廣闊無垠的情景。(《諫逐客書》——李斯)
太山:即指泰山。
讓:放棄。
擇:選擇。
這幾句話的大意是說:
泰山因為不推辭任何一塊土地,所以才能夠成為世界上最高峰;
江海因為接受了所有進入它們身邊的小溪,小溪匯聚成了江河;
泰山由不斷堆積的石頭構建起來,
河海由無數小水源匯集而成;
兩點相似之處在于,無論是什么地位大小的事物,都應該接納一切,以此來顯示真正成功需要的是一點點累積以及謙遜地吸收他人的意見。而這一切都是為了展現學識淵博與處世哲理的一種寓言性說明。