一逼一尼姑上轎—有意叫人為難
【注解】上轎:指坐轎子嫁人。尼姑是佛家弟子,不可以完婚,卻硬一逼一著她出嫁,故為“有意叫人為難”。形容有意自討沒(méi)趣,令人去做一做不上的事兒。
【詞組】我并不掌握,怎么講?這不是一逼一尼姑上轎,有意叫人為難嗎?(周而復(fù)《上海的早晨》)
【也作】一逼一著姑一娘一上轎強(qiáng)
一逼一書(shū)生吃土—難為人
【注解】書(shū)生:特指知識(shí)分子。指有意為難人。
【詞組】你明明知道我是個(gè)銑工,對(duì)數(shù)控車(chē)床一竅不通,但是還硬要讓我干車(chē)工的活,這不是“逼迫書(shū)生吃土,難為人”嗎?