漢格的第一位新娘,愛(ài)情故事繪制唯美短句;在1996年的情人節(jié),安娜答應(yīng)成為他的女朋友。為了紀(jì)念那個(gè)特殊的日子,16歲的漢格在自家種下了第一棵玫瑰花苗。時(shí)間流轉(zhuǎn)至2004年3月,一片鮮艷早晨,漢格帶著安娜來(lái)到那座已經(jīng)成熟的玫瑰園,他和她約定,當(dāng)玫瑰花開(kāi)到1224朵時(shí),將結(jié)婚。在那個(gè)平安夜,他們決定舉行婚禮。
不久后,簡(jiǎn)——一個(gè)孤兒,以其陰郁落寞而著稱,被漢格的妹妹瓊斯介紹給他。盡管簡(jiǎn)的手冰涼,但她的幽默感和內(nèi)心堅(jiān)強(qiáng)深深吸引了漢格。他開(kāi)始對(duì)她產(chǎn)生感情,而這也讓他感到內(nèi)疚,因?yàn)樗磳⑴c安娜結(jié)婚。當(dāng)簡(jiǎn)得知自己的白血病晚期,她請(qǐng)求Han要娶她,這是她生命中最大的愿望。
雖然如此難以抉擇,但Han ultimately decided to fulfill her final wish and marry her. They got married on December 24th, with Han's fiancée AnNa waiting patiently for him to be hers in the end. As they exchanged their vows, a red rose was placed on Simpl's lap, symbolizing the love that had blossomed between them.
In the end, Simple lived for an extra half month after marrying Han, defying expectations and creating a miracle. She passed away on January 14th, surrounded by Han's love. On her tombstone, Han wrote: "May you find a better man in heaven because you found AnNa in this world." Their marriage served as a testament to the power of love and its ability to transcend even death itself.
As for AnNa and Han's wedding day finally arrived on Valentine's Day of 2005—a day when all believed they were the most deserving couple to be blessed together forever.